博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;翻譯空間
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010447206
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898
 ,illori 外套;
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2012,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2012,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
作者:吳錫德 出版社:書林出版有限公司 出版日期:2009年02月10日 語言:繁體中文 ISBN:9789574452767 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;翻譯空間
top 翻譯應是一種美學,是一種溝通,也是一種生存態度。 本書為作者教學研究多年來的文集。全書分兩卷,卷一為七篇學術論文,探討了傅雷的「神似」理論、後現代翻譯美學,法語廣告文案的翻譯……等;卷二為評論文集,有中文小說在法國的翻譯與發展、普魯斯特〈小瑪德蘭蛋糕〉譯本探討……等,完整呈現其翻譯觀、翻譯實務以及翻譯學論述,兼具知性與感性,充滿作者對翻譯的熱愛之情,讀者也能延伸這份熱誠,悠遊於此翻譯空間中。作者簡介吳錫德 淡江大學法文系副教授,法國巴黎大學歷史學系學士、碩士、博士。長期從事法語教學及翻譯工作。曾任巴黎《歐洲日報》新聞翻譯四年。譯有文學作品:《塔尼歐斯巨岩》(1996)、《第一人》(1997)等及人文科學作品:《歐洲文明》(1989)、《認識歐洲聯盟》(校譯&合譯)(2002)、《文化全球化》(2002)、《以火攻火》(校譯)(2002)、《思考之危境-克莉斯蒂娃訪談》(2005)及《美國製造-凝視美國文明》(合譯)(2006)。著有:《認識新歐洲》(1990)、《旁觀者輕-多視野文化溝通》(1993)、《閱讀法蘭西當代文學》(2003)、及《法國文化關鍵詞100》(2006)等。
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010447206
沒有留言:
張貼留言